Samling
i Tibro vid Sparhuset i en ganska hög luftfuktighet.
(The gathering in Tibro with a lot of moisture in the air.)
 |
Parkering
innan vi går in till Björn och Carina för att fika.
(Parking before entering the home of Björn and Carina.)
|
Familjen
Brännstam gillar brev i expressfart. Kolla in närmare på brevlådan.
(Björn and Carina waiting for the Corvette postman. Enlarge!)
|
Röda
corvetter i mängd framför P-G Larssons corvetteröda byggnader.
(Who said that corvettes could be in other colours than red?)

|
Skall
jag välja kaffet i stället för högen med oljefilter?
(Difficult choise, coffee with biscuits or a couple of oil
filters?)
|
Tja,
det är aldrig för sent att byta yrke.
(It's never to late to change profession . Enlarge!)
|
Grattis
Kerstin till den fina kannan du vann.
(Congratulation Kerstin to the nice stone jar you won!)

|
Efter
en fin cruising samlades vi hos Harrysons Autoservice utanför Tibro.
(Harrysson's Electronic Auto Service is visited by the latest Hi Tec)

|
|
Som vanligt när dom ser en öppen
coevettehuv blir dom som flugor runt en sockerbit.
(An open hood = men, men, men)
 |
Pyttsan, vad snackar ni om, skulle vi
inte begripa oss på V-8 motorer?
(What, don't you think we know all of the angles of the camshaft?)
 |
Kan
man få tjusigare utsikt från stadsparken i Hjo?
(Could the view be nicer in the Park of the town Hjo?)
 |
Avslutningsmiddagen intogs i restaurang
Frestelsen i Hjo.
(End of season dinner)
 |