
Residensrallyts arrangörer skyltade noga upp för klubbparkeringarna
(Parkingsign from the rally organizer) |

Innevånarna i Habo förbereder sig inför rallyt
(The citizens of Habo make rally preparations)
|
|

23 corvetter vid Vänerns strand
(23 corvettes by the bank of Lake Vänern)
|

Samling för fika innan start
(Breakfast before start) |
|

Mer fika innan start
(More breakfast before start) |

Hasse i hårt arbete med assistans av Gittan
(Hasse with wife in action) |
|

Motorhuv eller baklucka, tja någotdera måste man ju
öppna
(One hood or another needs to be open) |

Så här lyckliga kan man vara efter 20 års medlemsskap
(20 years of membership) |
|

Som vanligt, kluriga frågor och svårt att välja rätt
alternativ
(As usual, tricky questions and hard to find the correct alternative) |

Nu fikar vi vid speedwaybanan i Grevby
(Cofé brake by the speedway court) |
|

Nu fikar vi vid speedwaybanan i Grevby
(Cofé brake by the speedway court) |

Corvetteparad vid Lyrestad
(Parking) |
|

Skicka in en bra text till denna bild!
(Please, send me the text to this picture) |

Förberedelser för grillparty i Hultgrens lada
(Barberque preparations by the barn of the Hultgrens) |
|

Fest på kvällen
(Party in the evening) |

Förstora bilden och gissa vilka som kör ikväll
(Guess if he is the driver tonight) |
|

Mer fest
(More party) |

Mer fest
(More party) |
|

Ännu mer fest
(More party) |
Tack för i år.
Ett särskilt tack till Marita och Per Hultgren för er stora gästfrihet.
Till er som redan börjat längta till nästa år kan vi meddela att residensrallyt 2004 kommer att
köras som vanligt, dvs med fest på kvällen hos Meijers. |