Looking into the Corvette world with my Corvette friends

3

Njut av bilder från filmvisning 6 mars vid Lundsbrunns kurort.
Denna dag avskaffade vi vintern, så nu har corvettevåren startat . 52  personer kom till Lundsbrunns kurort och njöt av mat och filmer. Fyra välljudande corvetter hittade ut ur vintergaragen. Janne Svenssons "Skaraborgsvettarna 2003" blev som vanligt en höjdpunkt för oss i distriktet. 
Klubbfilmen från sommarmötet i Skövde var ett mästerverk . Vi gratulerar Rubo till den mycket professionella och välgjorda filmen. Den lockade säkert många skaraborgare och värmlänningar att komma till årets sommarmöte.

horizontal rule

Enjoy the pictures from the Corvette Film Festival,
March 6 at the resort of Lundsbrunn Spa.
(This day we put an end to the winter, so now you can note that the Corvette spring has begun.  52 persons and four corvettes joined the meeting at the resort of Lundsbrunn Spa. The films shown were two highligts and we congratulate Rubo and Janne Svensson for the excellent job.)
Klicka på bilderna nedan för att förstora dem! (Push on pic to enlarge!)


Välkomna till Lundsbrunns kurort och Club Corvette Swedens 30-års jubileum.
Så här såg den ut - jubileumstårtan.
(Welcome to Lundsbrunn Spa for the 30 Anniversary of Club Corvette Sweden.)


Några av de mindre grabbarna av lokalbefolkningen vaktade ingången mot inkräktare.
(The local boys helped us to guard and protect against intruders.)


En av vakterna hotade med repressalier om hans nya fjäderpaket inte blev fotograferat.
(One of the guards demanded to have his rear suspension to be presented at the web.)


Christer har satt in stöten för att rekrytera ytterligare en medlem till distriktet, välkommen Joel.
(The new corvette club members are getting younger and younger.)


Många var det som ville smaka av jubileumslunchen.
(It was a long line for the anniversary lunch.)


Peder Mårstad och Marie Kihlén låter sig väl smaka.
(Peder Mårstad and Marie Kihlén enjoy the lunch.)


Ett mer välfyllt prisbord får man leta efter. Ett stort tack till våra annonsörer och de medlemmar som varit frikostiga och skänkt priserna.
(The prize table was overfilled with fine things. Thank you for the contribution.)


Många viktiga corvettefrågor avhandlades i lunchkön
(A lot of important corvette issues were diskussed when standing in line for the lunch.)


4 corvetter och 52 medlemmar, de ni.
(four corvettes and 52 members joined the party.)


Finns det en huv öppen, så hittar Bosse dit.
(Everywhere where you can find an open hood, you find Bosse.)


Som tack för sina fantastiskt välgjorda film överlämnar Janne sex glas (som inte rostar) till Janne.
(Janne recieved six glasses (absolute rustfree) from Janne.)


En av Ola junior väntar förväntansfullt att få hugga in på jubileumstårtan.
(One of Ola jr is waiting for the cake to be served.)


Jubileumstårtan, bakad vid Lundsbrunn var mäkta populär.
(The Anniversary cakr was very popular.)


Ni som trodde att bara de mindre barnen lekte med leksakstraktorer får nog tänka om. Kanske fruarna har fått några bra födelsedagstips till sina pojkar.
(Boys in all ages loves to play with mini tractors. These guys can't get enough during the working days.)


Att vinna är lätt, men att välja pris är definitivt inte lätt.
(To win is easy, but to choose is diffycult.)

30 år med Club Corvette Sweden, distrikt Skaraborg/Värmland har bara börjat.

Åter till fotoalbum 2004/Back to album 2004