|

En katt bland hermelinerna, bilen alltså. Lennart ringer
bärgningstjänsten för att få vraket bortforslat.
(A wreck to be towed away.The owner has run away.)
|

Många av olika generationer var vi denna kväll.
(Many generations were gathered this evening.) |
|

De e så fina så ni får allt kolla lite till.
(The corvettes are so nice. so you have to look once more.) |

Att cruisa i Skaraborg på våra fina småvägar går inte av
för hackor.
(A lovely cruising view.)
|
|

Tänk att lokalbefolkningen gör vad som helst för att
få en glimt av kolonnen.
(The locals do whatever is nessesarry to have a view of the corvettes.) |

Denna gång var det Värings stolthet som tog första parkett
(A nice 74 Stingray in the front.) |
|

Stilstudie.... Är det smallblock eller big block?
(I guess this is a big block.) |

Denna min avslöjar att filmningen blev mer inriktad
på kontaktmän som tog stora portioner än på corvetterna?
(A satisfied movie maker.) |

Ola tänker då på allt, en Ford-navkapsel åt Hasse och
reserverade parkeringsplatser.
(Parking lots not for every one....) |

Vi njöt verkligen denna kväll
(A night to enjoy.) |
|
Tack Ola, du fixade verkligen till en bra kväll.
(Thanks.)
|