|

Samling i Karlskoga inför augustiutflykten.
(Corvettes gathered to cruise.)
|

Cruising på vackra Värmlandsvägar.
(Sunny cruising.) |
|

Stämningsbild.
(A picture to feel.) |

Janne Svensson, skall du ta dig ett järn eller blir det
månne ett helrör.
(Swedish humour not to be translated due to the %.)
|
|

Ett spett kan väl vem som helst smida......
(A crowbar is made.) |

Kom an då, här skall smidas.
(A blacksmith in orange.) |
|

Christer har situationen i ett järngrepp.
(strike while the iron is hot.) |

I ett hörn hittade vi en instruktion, kan det ha gått
till så här...
(To dangerous to translate.) |

Från smide till glasstillverkning. Kanske inte så långt
steg. Smeten är ju formbar här också.
(This is not a blacksmith, you must guess what she is doing.) |

Kön var lång för att få en skymt av tillverkningen.
(The line to look at the ice cream manufacturing..) |
|

Efter alla studiebesök kändes det fint med en middag högt
uppe över Örebros gator. Nej, menyn var inte svamp. (Dinner.)
|

Här mår vi bra..
(Dinner.)
|

Vi kommer at må bra för snart kommer maten..
(Dinner is soon served..) |
Ett stort tack till Lisbeth och Christer för att ni
ordnade denna fina träff. |