|
Underredet |
|

På C6 finns kylluftkanaler för att kyla bromsarna med
friskluft i bak.
(To cool the rear brakes.)
|

Under bilen är inte allt ytbehandlat. Så här ser en ny
corvette ur under. Ett tips är att använda BMW:s "lyftpuckar" och två
minidomkrafter för att lyfta en axel i taget. Mycket behändigt.
(Under the car.)
|
|

Det är inte bara på gamla 50-talare som man kan hitta
fabriksmärkningar i underredet. Här kan man läsa monteringsdatum i den
bakre innerskärmen. 27 juli 2005 monterade man ihop dessa delar. Så det
har lärt mig att byggdatumet som redovisas i GM dator är det datum då
bilen rullar av bandet och att det tar några dagar att färdigställa en C6
corvette.
(The building dates can be found if the wheels are taken away.)
|

Under ena framskärmen fanns ytterligare ett byggdatum
dokumenterat -26 juli 2005
(Another bulid date to be found -July 26 2005.)
|
|

Översikt av avgassystemet bakåt och den mycket släta
undersidan
(The exhaust system and observe the very even bottom of the corvette.)
|

Hjulupphängning
(Wheelsuspension.)
|
|

Översikt av avgassystemet framåt och den mycket släta
undersidan
(The exhaust system and observe the very even bottom of the corvette .)
|

Den manuella växellådan upphäng i bak.
(The manual gearbox in the back of the corvette .)
|
|

Här ser du vilken olja som skall användas i den manuella
lådan
(The oil to use in the manual gearbox.)
|

Bakre ljuddämparna
(The end silencers.)
|
|

Hjulupphängning med bromselektronik
(The wheel suspension with the brake electronic.)
|

Skarven mellan katalysatorerna och det rostfria
avgassystemet. Observera märkningen med C6
(The exhaust system with the C6 marking.)
|
|

Fläktelektronik made in Germany
(Fan electronic made in Germany.)
|

Observera att oljefiltret är blått, inte svart och är ett
ersättningsfilter PF46 (ej PF 44, som det kan stå in
instruktionsböckerna. Passar även C5.
(The oil filter is a PF 46 .)
|
|

Startmotorn
(The starter.)
|

Översikt av avgassystemet framifrån och bakåt.
(The exhaust system and observe the very even bottom of the corvette .)
|
|

Framvagnsdetalj. Tillverkarland är Mexico.
(Front suspension with part made in Mexico.)
|
|
Till toppen på denna sida
Nummerskylt i fram. |

Jag har ett liter
lager med skylthållare till C6 coupe/cab.
OBS att det passar endast i originalutförande och ej på Grand
Sportmodellen.
Jag har också en skylthållare av enklare utförande till
C6 Z06, som fästes i
en originalskruv mellan fronten och spoilern. Denna hållare gör att
luftflödet strömmar fritt och blockerar inte grillen.
|
|

Skylthållaren är lite uppvikt och höjer upp nummerskylten något.
Denna skylthållare också försedd med ett enkelt
"påkörningsskydd" då skylten är monterad med knappt
en centimeter "luft" till fronten.
Dessutom hindrar dessa skylthållare luftgenomströmningen genom grillen
för optimalt luftflöde, till skillnad mot skyltmontering mitt i grillen. |

Registreringsskylten är monterad på en skylthållare, tillverkad av rostfritt stål och kan monteras utan att
borra i karossen.
För den som vill ha extra styrka i fronten kan/bör man skruva fast hållaren
med skruv i plasten underifrån där det inte syns.
Hållaren har förborrade hål för detta.
Ibland kan det vara så att själva Corvettens front inte är i våg, varför
justering kan behövas.
Den justeringen kan man t ex göra med bricka/brickor och vattenpass vid
de förborrade hålen. Bra shims är de plastbrickor som följer med
vägverkets skyltsats.
När det är åtgärdat och avvägt är det dags att provfästa regskylten och
väga av den innan den permanentmonteras.
(The registration sign mounted in a stainless steel holder.) |
|


Ett skruvfäste mot kylarramen och en plåtkarosskruv håller skylthålaren
uppe. Det främre fästet sätts fast med en medskickad distans i ett original
skruvfäste.
Ev kan brickjustering behövas.
(Original screws are used.) |

Skylthållaren i rostfritt som den ser ut
vid leverans.
Man får själv borra hål för att montera sin egen registreringsskylt.
Vill man inte borra och använda skruv o mutter kan man t ex popnita
eller limma med en bra dubbelhäftande tejp.
(The registration sign holder in stainless steel .)
|

Samtidigt som
sheriffen blir glad och inte bötfäller dig med 1600 kr ger skylthållaren också ett litet skydd/förvarning ifall man
kör på något vid parkering.
|
Resultatet på Corvette Z6 Z06.


 |
Till toppen
på denna sida
Olika modeller av stripning
och dekaler |

Janne från idéreklam monterar med van hand huv- och
vindrutestripes.
(Now the stripes are beeing mounted.)
|

Montering av loggadekal på ekern till de nya kromfälgarna. Noggrant med
måtten och att dekalen sätts i höjd med "vingspetsaren" på centrumloggan.
(Decal to be mounted on the wheel.)
|

Jag monterade först två textloggor i röd respektive gul. Avsikten är att dra
blickarna till den kromade fälgen och inte till bromsskivan. Dock så
klarade inte de tunna loggorna högtryckstvätt, så det blev en ny
leverantör.
(Letter logos with the intension that you should look at the chrome
wheel and not look at the rotor. The red one is deleted due to problems
with high pressure washing.) |

Corvettedekalen på instrumentbrädan
ovanför handskfacket fick jag montera om. Denna gång valde jag en
laserutskuren logga i plast, tjockare än de vanliga vinyldekalerna.
Vinyldekaler är känsliga för värme, så de tål inte solens värme för
länge (om den skulle vilja visa sig).
(The decal is made of platic instead of vinyl, which is better due to
the heat.)
|

Jag monterade en textlogga på det
mellersta bakre bromsljuset.
(The middle brake light is enhanced with the text loggo.) |

Med en textdekal kan man få lyktglaset
(eller plasten) att se ut som det etsats.
(The loggo on the on the headlight glass.) |

Sidomarkeringsljusen har försetts med
kromsargar, här i bak.
(More chrome.) |

Sidomarkeringsljusen har försetts med
kromsargar, här i fronten
(More chrome.) |

Designad skylt monterad på koffertluckans insida.
Beställd i USA.
(Designed sign mounted on the inside of back hatch.)
|

Texten talar för sig själv.
(The message speaks for itself..)
|
|

Huvisoleringen bortmonterad för montering av C6 loggan. Viktigt är att
använda värmepistolen på små ytor i taget.
(The C6 logo is installed in the insulation.)
|

Bokstavsdekal monterad. Det finns flera billiga, där klistret lossar i
värmen.
(Watch out for bad letter decals, where the glue can't stand heat.) |
|

Huvisoleringen återmonterad med C6 loggan.
(The hood insulation monted with the C6 logo.)
|

Huvisoleringen Jag specialbeställde Z 51 loggan som dekal under huven.
Eftersom den finns att köpa med Z06, tyckte jag det även passade med
Z51. Här använde jag 3M spraylim för att ytterligare förstärka limmets
värmekänslighet.
(The hood insulation mounted with the Z51 logo.) |
|

Färganpassad kåpa över batteriet och snabbkopplig för underhållsladdning
monterad. Texten på säkringsdosan talar för sig själv.
(Protection shield over the batteryinstalled. The text on the fuse box
speaks for itself.)
|

Den första varianten av plastkåpa tålde inte värmen och är numera utbytt
mot en kraftigare kåpa, som inte den heller visade sig tåla långvarig
värme utan att bäjas. |

Gula ventilkåpor installerade. Den första
varianten var texten känslig för värme, limmet lossnade av värmen och
böjde sig. Den är nu limmad med 3M lim.
(Yellow fuel rail covers mounted.) |
Z-51 dekalen gör sig fint på framskärmarna och
motsvarar placeringen för Z-06 dekalen.
(The decal Z-51 fits perfect to the front fenders.)
|

Lite närmare titt.
(A little closer look.) |

Kolfibertejp tillskuren passar perfekt för
den svarta plasten vid "ventilationsrutan". |
Till toppen av sidan
Till start |
Stripning av motorhuv och baklucka hösten
2008
|

Janne från idéreklam monterar med van hand stripes.
Dessa stripes för motorhuv och baklucka är en GM assessory och finns i
ett antal olika färgkombinatiuoner.
Jag ville ha kombinationen svart med röda bårder. Tyvärr fanns inte den
kombinationen utan närmast var svart med silverbård utan Janne fick
tillverka nya bårder i rött.
Här mäter han in på bakluckan.
|

Stripsen kommer levererad med ett "kraftigt" halvtransparent täckpapper
på ovansidan, där alla stripesdelarna är monterade måttanpassade.
Givetvis finns också ett skyddspapper på baksidan mot den klistriga
ytan.
När man monterar bör man ha ett proffs som gör jobbet, det är faktiskt
inte så enkelt som det kan se ut.
Efter den första inmätningen skar/delade han på stripsen för de olika
karossdelarna för att starta med bakluckan.
Han tog bort det bakre skyddspappret för bakluckan och nästa parti.
Eftersom det är en så stor stripesyta valde han att spraya den klistriga
ytan med en blandning av vatten och Yes diskmedel för att kunna justera
stripsen vid behov.
|

När stripsen är injusterad och Janne har
tejpat med maskeringstejp för att säkra montaget är det dags för att
pressa ut allt vatten och få bort alla luftbubblor. Det är ett mödosamt
arbete att med den "specialspackel" som han använder att systematiskt få
till den fina ytan. (Se tidigare bilder.)
Man måste tänka på att det skall vara dammfritt (så långt som är
möjligt) i lokalen, för dammkorn visar sig på den stripade ytan som
dammkorn när man lackerar.
Man får heller inte "vifta" för mycket med stripesmontaget när man
lägger på det på karossen för att röra upp damm. Tänk på att det kan bli
statiskt så att dammet blir som metallspån till en magnet.
Därefter är det dags att ta bort skyddspappret.
|

När skyddspappret är borta gäller det att
få bort eventuella luftbubblor. Här kan en en specialhandske vara till
god hjälp som komplement till "spackelspaden". |

Även en värmepistol kan vara till god
hjälp för att sträcka och krympa. Stripsen måste vara töjbar och kunna
sträckas/krympas när den monteras på icke helt plana ytor.
Det är viktigt att man arbetar i en hygglig rumstemperatur och låter
stripsen torka upp till ca ett dygn.
|

Motorhuven monteras efter samma princip,
inmätning, borttagning av det bakre skyddspappret och fuktning av den
klistriga ytan och slutlig inmätning.
Här visade det sig att för att få korrekt böjning av borderna fick de
skäras bort från skyddspappret och monteras efter den svarta stripsen.
|

Efter att motorhuvens stripe justerats in
var det dags för stripsen på fronten över främre loggan. Även om hela
stripsen kommer förmonterad så är det inte säkert att passningen mot
karossen stämmer på millimetern, vilket det inte gjorde i detta fallet
heller. Efter en noggrann injustering fick Jannes "spackel" göra
jobbet.
|

När skydds pappret tas bort är det inte
bara att "riva bort" det utan försiktigt så att inga skrynklor och
bubblor blir kvar. Om det inte gåt att få bort bubblor får man sticka
hål på dessa och pressa ut vattnet/luften. |

Eftersom inte passningen stämde på
millimetern fick Janne skära rent konturen runt loggan, vilket han
gjorde med en van hand. Man får ju bara en chans.
|

Nu är det dags för en Grand Sport stripe,
en stripe modell som har sitt ursprung i corvettetävlandet under
60-talet. Stripsen är förmonterad på skyddspappret, den passas först in
i rätt vinkel mot motorn med borttaget skyddspapper mot den klistriga
ytan. Här väljer Janne att få direkt fäste, dvs ingen vatten/Yeslösning.
|

För att kunna sträcka och böja stripsen i
rätt vinkel delar Janne på skyddspappret from skärmens övre del.
|

Därefter pressa fast stripsen för att få
vinkeln rätt... |

...för att helt utan skyddspapper sträcka
och pressa dit stripsen. |

Slutligen måste överbliven tejp skäras
bort. Janne har använt en proffskniv med rostfritt blad. använder man
vanliga stålblad måste man se till att de inte blir slöa samt att man
inte skär i lacken.
Tills sist, se till att alla ytor som skall stripas först har blivit
ordentligt rentvättade, så att vax och fett är borta. Det finns
speciella medel för detta. Skall man bara sätta dit små dekaler kan man
tvätta med absolut ren sprit, som man kan köpa i småflaskor på apoteket.
|

Så här blev slutresultatet. Det är upp
till var var och en att bedöma resultatet.
|